Skip to main content

Department of English

Visiting Writer Series: Taije Silverman

Visiting Writer Taije Silverman
November 18, 2019

By Brittany Scardigno

Taije Silverman shares the importance of the versatility of language and touches on the most vulnerable experiences of life. The silenced topics of death and grief are explored to find comfort in facing pain head on through Silverman’s poetry. In Houses Are Fields, she attempts to control overwhelming emotions of panic while in the presence of her sick mother, transferring her anguish and confusion on to the page through the act of writing. Silverman’s new manuscript continues the themes of loss, noises, and echoes acting as memories in addition to racism, sexism, antisemitism and more. She declares: “Although there are no ‘isms’ in the book, they remain in the conversations held between the pages. [The objective] is to contemplate all the different voices coming into perspective, leading us to question who has authority . . . and how that authority is established.” Silverman’s poetry gives opportunity to the silenced voices and encourages readers to use their voice freely, recognizing that “People change when you speak back.” Monmouth University’s Visiting Writers Series had the privilege of hosting Silverman’s reading on November 18, 2019, followed by a stimulating Q & A concerning her craft:

In Houses Are Fields, some of your poems are fragmented and free-verse. Is it more difficult to do? Do you prefer it that way?

“These types of poems come out of writing as a weapon against time, writing everything happening during my mother’s sickness. I started writing with spaces in between because at the time my mother started to lose the part of her brain that allowed her to speak . . . the more my mother’s voice became fragmented, mine did too.”

From a beginning writer’s experience, death changed my sense of writing. Has your style of poetry changed after the death of your mother?

“Yes, loss is what shapes language and words. For a while I wasn’t able to write, that’s why I started translating. During panic attacks, translating Italian soothed me. . . . Eventually my work got more playful. . . . [The idea of] motherhood is surreal, so my work became more surreal, as well.”

A lot of your poems are about your private life. How does it make you feel that your most private moments are publicly seen and heard?

“I was raised well, to tell the truth and tell it clearly. Hiding things is what embarrasses me. Bodies are weird and the more we talk about them the better. The truth is somehow the opposite of shame for me.”

Read our Q & A’s with all of the 2019-2020 Visiting Writers here: Alexandra Kleeman, Jordy Rosenberg, Michael Imperioli.

For more information about the Visiting Writers Series, please visit